[ Japanese | English ]

Vorrei regalare un momento piu prezioso a Lei. S'accomodi mentre ascoltando jazz...

- 2008 年 6 月 -

syoujiクンに会いに行ってきた。

当日券を窓口で一番に手に入れるため
座席表を見せてもらうと、すでにシンフォニーホールは
満員で補助シートしかなく
椅子が固いですけどと言われたが
選択権はないので一階の後ろ側だったが購入した。

お客さんたちは年配が多くて、この人達って
ほんまにジャズファンなん?

昔コンサートに行くと多くのミュージシャンたちと
会ったが誰も見かけなかった。

流暢なデヴィッドマシューズの日本語はとにかくうまい
すでに70回は日本に来ているという。
ルーソロフは日本語はできないけど
お寿司の名前はよく知ってると
ねぎとろ、中トロ、大トロなんて会場を笑わせて
親日家らしさを感じた。

選曲の良さに加えて編曲のうまさ、
最高のミュージシャン まさしく三拍子そろってる
ソロは全員のミュージシャンのレベルの高さに驚くばかり
編曲はかなり難しいけど 難しさを感じさせないのも
デヴィッドのすごさなんだと思う

最後はtpの四人が客席に回り
吹きまくるパフォーマンスで観客は
最高に喜ぶ
まあ すごいの一言
われらのsyoujiクン walterのハイノートは
みごとですごい人なんや 

終わってバックステージにお邪魔して
また9月に来る予定だから
帰ったらメールするわ
と言ってファンに囲まれてサイン攻めにあっていた。

Walter White さんが来店

18日 水曜日に マンハッタン ジャズ オーケストラの walter氏が ジャズピアニストの木村暢子さんと来られました。 彼は大阪シンフォニーホールで21日にジョージマシュー率いるMJOの一員として演奏します。

ボブ・ジェームス、ウディ・ハーマン・オーケストラ、などの超一流ジャズ・アーティストと共演。
日本へは、秋吉敏子/ルー・タバキン・ビッグバンド、デビッド・マシューズ&ザ・スーパー・ラテン・ジャズ・オーケストラ、ポップス・シンガーのウェンディー・モートンらの主要メンバーとして来日している。
ビッグバンドに欠かせないハイノート・ヒットは彼の真骨頂。

とても気さくな方で、日本名はshojiクンと言うそうです。

土曜日に演奏終わったらcomodoに来たいけど、日曜の朝には東京へ移動なので Lew Soloff (tp)や

メンバーと相談するよって。 楽屋に来てって言ってたのでお邪魔するつもりです。

一緒に来られた木村暢子さんは福岡を中心に活躍されているjazz pianistで

お二人ともすごい音楽家に来ていただき 興奮しました。

  その夜のcomodoは馬場孝善gtのtrioで 堀 智彦pf 原 満章bs  shoji君も素晴らしいテクニックに

 楽しんでいました。

馬場さんのギターテクニックは素晴らしく 堀君との掛け合いは絶妙で、また原君のサポートは完璧

まさしく いい演奏で楽しい一夜でした。

http://www.harmonyjapan.com/mjo/index.html

Copyright © 2008-2025COMODO. All rights reserved.